【GAME】ARMA3 EXILE MODサーバの旅その78
追記:DMSミッションの和訳作業
追記:DMSの解析
サーバの起動時間で結構待たされるので、ロゴを新しくしてみた。
(;^ω^)
念には念を・・と、若干ばかりのデバッグを繰り返し作業してます。ランダム要素が多いので、余計です。
Arma3スクリプトでの文法エラーはやっぱり厄介で、表示された箇所をどーみても正常で、実際は数行上にあったりします。
あと、多いのが解釈順序関係・・。selectとかで良く引っかかります。
getPos _x select 0;とか何気に書いちゃう訳です。丁寧に括弧で順序指定しないといけまへん。
アドオンの新機能のやつチェック(ランダム配置)
クリーンウォーターはSimpleObjectでもOKなんだが、コンクリミキサーはダメらしい。
う~む。
AIの動きは設定によってまるで違います。こいつは、ヤバい方みたいだ。
若干改造してたので、DMSミッションの動作を確認。
う・・ん、もうちょい変えたい・・。
(;^ω^)
追記:DMSの解析
ミッションの場所はどーやって決められてるか気になっていたので調査。
@DMS/scripts/fn_FindSafePos.sqf(69行)
で決められてる。
[DMS_MinMax_X_Coords call DMS_fnc_SelectRandomVal,DMS_MinMax_Y_Coords call DMS_fnc_SelectRandomVal] isFlatEmpty [_nearestObjectMinDistance, 0, -1, 1, -1, false, objNull]
色々経由してるが、やってる事はMAP上ランダムで位置決め、そして、平坦な場所や海沿いなどが選択されてる。
セーフゾーンやブラックリスト等のチェックがOKならば、その場所にミッションが設定される。
ちなみに、このチェックが失敗したら、もう一度、頭からやり直しを行ってる。調査限界は、5000回になってる。。。
(;´Д`)
ここら辺をチョコチョコ弄れば良さげ・・です。。
追記:DMSミッションの和訳作業
ミッション開始時や終了時に、画面左上にメッセージが表示されますが、イマイチ何のことやら・・という感じでしたが、これくらいのサイズなら、和訳してしまおうと作業。
確か、コンガリベーコンは和訳されてましたよね。
Google翻訳使って、ちまちまやってますが、数が多いので大変。。
(;^ω^)
(追記予定)